今週の野菜 This Week's Vegetables (9月30日~)

セロリー

紫キャベツ 又は カリフラワー

黒豆枝豆

ミニトマト

ピーマン

人参 

キャベツ 又は レタス 又は トレビス

ほうれん草

ケール

ナシ

celery

red cabbage or cauliflower

edamame young black soy beans

cherry tomatoes

peppers

carrots

cabbage or lettuce or radicchio

spinach

kale

Japanese pear

 

 


【ひょう害梨・リンゴのご購入ご協力のお願い】
 今週も
、松本市内のもう一つの「梶原農園」さん(果樹農家)の規格外品の梨をお入れします。
 今年6月のひょう害で甚大な被害に遭われたそうで、「梶原農園」同士、宣伝協力を申し出ました。
 ひょう害といっても、皮をむいてしまえばわからない程度ですが、市場では正規の半値程度での引き取りになってしまうそうです。
 大きくて、甘く、瑞々しい梨です。無農薬ではないものの、減農薬を心がけているそうです。...
 是非、下記連絡先からご注文お願いいたします。
 少量であれば野菜便に同封することもできます(1個200円で一緒にお届けします)。ご希望の方はお知らせ下さい。
 広範囲にわたって被害を受けられたとのことで、今後もたくさんのひょう害梨・リンゴの収穫が見込まれているそうです。是非、たくさんのご注文のご協力をお願いいたします!

梶原農園さんの梨・リンゴのご注文はこちらから!
 http://www.janis.or.jp/users/kaji/


【Help hail-hit Kajiwara Orchard!!】
In our vegetable box this week, we will include hail damaged Japanese pears from another "Kajiwara" Orchard in Matsumoto City. Their fruit crops were hit by a heavy hailstorm in early June. We are not related but we offered to help them with selling their produce.
The damages are not that significant (most of them are just scars that disappear once the skin is peeled), but these pears will be treated as substandard produce and sold at a significantly low market price.
Kajiwara Orchard's pears are large, sweet and very juicy. Although not organic, Kajiwara Orchard has been reducing the amount of pesticide usage over the years.
You can order their pears through us. They will also have hail damaged apples starting November. Your help is greatly appreciated!

(200 yen/pear, 1500 yen for 3kg, 2400 yen for 5kg, 4200 yen for 10 kg) plus shipping cost

Available in Japanese language only - http://www.janis.or.jp/users/kaji/

Weekly updates on Tuesdays

Here is what it is like to receive our box.

(YouTube compiled by Tokyo Urban Baby)

 

SABOU-SIGA Sirokane

東京白金のカフェにて野菜を使っていただいています。