29度宅配再開のお知らせ 2017 delivery announcement

29年度宅配再開のお知らせ 

2017 Delivery announcement

5月31日(水)・6月3日(土)より、野菜ボックスの宅配を再開します。今年度もどうぞよろしくお願いいたします。
お届けをご希望される方は、「To Order」ページでのご記入をお願いいたします。
(これまでご購入いただいていたお客様も、ご記入をお願いいたします)
また、いくつかお知らせがございますので、以下ご確認下さい。
1)ボックスサイズの統一
都合により、今年度は「大ボックス(8~10品目)」のみの販売となります。小ボックスをご利用されていたお客様には大変ご迷惑をおかけいたしますが、何卒ご理解いただきますよう、よろしくお願いいたします。
2)複数注文割引き
ご近所のご友人や、ご家族の方などと共同でご注文いただくことにより、配送料の割引きが可能になります。例えば、同じ住所に2箱(3箱)ご注文いただける場合は、通常2,800円/箱のところ、2,500円/箱にさせていただきます。どうぞご利用ください。
3)メールでのお知らせ
今年度より、宅配便のお届け前日、ヤマト運輸からお客様宛に、お届け予定のお知らせメールが送信されます。配送状況の確認や受け取り日時の変更などが簡単にできるようになります。メールは、ご注文時にご登録いただくメールアドレスに、送信されます。宛先の変更をご希望の方はお知らせください。
4)毎週ご購入のお客様へのサービス
宅配便開始初日(5/31(水)または6/3(土))から、毎週ご購入いただけるお客様へのサービスとして、以下の回を無料でお送りいたします。
 水曜日のお客様 ・・・ 8/30 及び 11/29 の2回
 土曜日のお客様 ・・・ 7/29 及び   9/30 の2回
5)配送料値上げの可能性
ヤマト運輸が今秋に配送料の一斉値上げを行うことを発表しました。当農園との契約料金についてどの程度の変更があるのかはまだ明確に示されていませんが、シーズン途中での値上げの可能性があり得ることをお含みおき下さい。
***************************************
Our delivery starts Wednesday May 31 & Saturday June 3rd. 
A few changes have been made and major changes are:
1)  There will be NO SMALL box starting this season.
SORRY!! But it has become difficult for us to manage two box sizes so we decided to drop small box for now.  We may have it back in the future.  We sincerely apologize for any inconvenience this may cause. 
2)  Group deliveries
You can save a little bit of delivery fee by grouping orders with your friends and neighbors.
You can pay altogether or pay individually.  If you choose to pay individually, we need each person's name and his/her e-mail address to which we can send our monthly PayPal invoice. 
3) Delivery notification message
Starting this season, a delivery notification message will be e-mailed to you from the delivery company once your box is picked up from our farm.  It will be sent to your e-mail address on your order form.  This e-mail will contain a 12 digit tracking number with which you can make delivery changes online or by calling the delivery company's help desk.
4) free box on the 5th Wednesday and Saturday
You can receive this free box only if you order from the beginning of the season (i.e. Wednesday May 31 or Saturday June 3rd).  Season 2017's free box deliveries are on the following dates:
Wednesday: August 30th & November 29th
Saturday: July 29th & September 30th
5) Possible price increase
Delivery company we use to send our produce boxes, Yamato Transport Co., has decided to raise its base shipping fees.  As of now, we do not know if our contract will be affected.  Please note that we may have to increase our prices in the middle of the season to compensate the delivery rate hike. 
0 コメント

収穫祭2016のお知らせ Farm Visit Weekend 2016

(お申込み受付け終了しました)今年も秋の収穫祭を企画しました。10/1(土)、10/2(日)の週末です。

ご参加ご希望の方はメールにてお知らせください。皆様の参加をお待ちしています!

(詳細は以下をご覧ください)

 

(Reservation deadline has passed.) We are hosting a farm visit weekend on the weekend of October 1 & 2, 2016.

Visit our farm and enjoy the countryside!  Reserve your spot by sending us an e-mail.  

(Click/See below for further details.)

 

1.日程

 全行程は下記のとおりです。一部のみのご参加も大歓迎です。

101()

14        農園に集合。顔合わせ後、畑の見学、夕食用野菜の収穫など。希望者は温泉へ。

18時30分 古民家カフェ「Sabou しが」にて夕食

102()

10       古民家カフェ「Sabou しが」集合。持ち帰り用野菜の収穫など。

12       手打ちそば屋「ほそばら」にて、そば食べ放題&きのこ鍋。

 

2.宿泊施設

 ご希望の方には、近隣の宿泊施設をご案内いたします。ご自身で宿泊施設をご予約される場合は、その旨お知らせください。

 

3.料金

 夕食           5,000円(ドリンク込み) お子さまプレートは1,500

  宿泊・朝食  7,000円(古民家「Sabou しが」ご宿泊の場合)

  昼食         1,500円前後

 

  温泉         450

 

4.応募方法・〆切り

 ご参加ご希望の方は、以下の項目について、メールにて、9/5()までにお知らせ下さい。

 「参加人数(大人・小学生以下・乳幼児)、ご希望宿泊施設、携帯電話番号、交通手段、

 

  参加行程(全て・一部(1日目のみ、など))」

 その他、ご質問等ございましたら併せてお知らせください。

 皆様のご参加をお待ちしています!

 

1) Schedule: 

You do not need to participate in all the events below.  You can just come and see how the vegetables you eat every day are grown on our farm. The dates are fixed but itineraries are tentative.   

 

Saturday, October 1st

14:00 - a farm tour & optional onsen hot spring

18:30 - dinner at Cafe Sabou Siga.  Enjoy a delicious dinner made with farm-fresh veggies prepared by chef Yukari Tanaka who normally runs a cafe restaurant in Sirokane, Tokyo.  Local wine and sake will be served.  

 

Sunday, October 2nd

10:00 - meet at Cafe Sabou Siga. You can harvest produce to take home with you.  

12:00 - lunch at "Hosobara".  Handmade buckwheat noodles.  

 

2) Accommodations:

We can arrange accommodations for you at a nearby guesthouse.  First come, first served basis due to limited availability. Discounted prices for children and infants. 

 

3) Prices:

Dinner: 5,000 yen/adult, 1500 yen/child

Accommodations: 7,000 yen per adult

Lunch: approximately 1,500 yen

Onsen hot spring: 450 yen

 

4) Transportation:

We are about 4 hours from Tokyo by car and 3 hours by train (Azusa Express).

Although we recommend travelling by car since public transportation to/from our neighborhood is very limited, we will provide transportation to/from Matsumoto station to those who come by train.

We will charge approximately 1,000 yen per family for gas for transportation to/from Matsumoto train station.

 

5) Language:

Although Akira and I both speak English, the main language spoken will be Japanese. 

Thank you in advance for your understanding.   

 

6) Deadline:

Please notify us by September 5th if you would like to participate.

 

We hope many of you can come!

0 コメント

28度宅配再開のお知らせ 2016 delivery announcement

28年度宅配再開のお知らせ 

2016 Delivery announcement

6月から野菜ボックスの宅配を再開します。最初は葉物中心のお届けとなります。今年もどうぞよろしくお願いいたします。
お届けをご希望される方は、「ご注文 Order」ページでのご記入をお願いいたします。
(これまでご購入いただいていたお客様も、ご記入をお願いいたします)
また、いくつかお知らせがございますので、以下ご確認下さい。
1)収穫祭の日程
昨年ご好評いただきました秋の収穫祭を、今年も開催します!日程は10/1(土)・10/2(日)を予定しています。詳細は、改めてお知らせします。
2)遠方宅配時の追加送料
北海道・東北・中国・四国・沖縄の各地方へのお届けについては、追加送料をいただきます。
該当する地域にお住まいの方は、「ご注文 Order」ページにて詳細をご確認下さい。
なお、基本料金の変更はありません(定期便の大ボックス2,800円、小ボックス1,800円等)。
3)支払期限の変更
これまで、お支払期限を「商品到着後30日以内」としておりましたが、都合により「到着後10日以内」に短縮させていただきます。また、月一度のまとめ払いをされているお客様は、当月分のお支払期限を「翌月10日」までとさせていただきます。ご協力のほどよろしくお願いいたします。
4)着払いサービスの値下げ
料金のお支払い方法で「現金着払」を選んでいただいた場合、これまで500円の追加料金をいただいておりましたが、300円に値下げいたします。
5)毎週ご購入のお客様へのサービス
毎週便(大ボックス・小ボックスいずれも)をご購入いただけるお客様へのサービスとして、以下の回を無料でお送りいたします。
 水曜日のお客様 ・・・ 8/31 及び 11/30 の2回
 土曜日のお客様 ・・・ 7/30 及び 10/29 の2回
***************************************
Our 2016 delivery starts in June.
This year's spring is looking great - our best so far!  As usual, we will start off with mostly leafy green vegetables.
Please sign up for this year's delivery HERE. (Last season's customers also need to sign up.)
A few announcements:
1) Farm Visit Weekend - Saturday - Sunday  October 1st-2nd
Last year we held our very first get together weekend.  We thought it was such a fun experience we decided to make it an annual event.  Please mark your calendar!
2)  We will charge additional delivery fees for far north & far south delivery regions to cover the extra delivery expenses.  For further details, please check HERE.  
3) We have changed payment due dates to alleviate our recurring cash flow problems.  Thank you for your understanding.  
  • within 10 days of the receipt of your box, or 
  • by the 10th of the following month for monthly payment 
4) Cash on delivery fee is now 300 yen instead of 500 yen.  
5) Free delivery service for every week customers 
Those who order EVERY WEEK box (large or small) will receive their delivery of the dates below for FREE!
     Free Wednesday deliveries: August 31st & November 30th, 2015 
     Free Saturday deliveries: July 30th & October 29th, 2015  
0 コメント

Weekly updates on Tuesdays

Here is what it is like to receive our box.

(YouTube compiled by Tokyo Urban Baby)

 

SABOU-SIGA Sirokane

東京白金のカフェにて野菜を使っていただいています。